Qur’an Tools is not optimised for narrow screens

Formulaic analysis is based upon the tools and techniques in
An Oral-Formulaic Study of the Qur’an (New York: Lexington, 2017 [2014]) by Dr. Andrew G. Bannister.

Qur’an transliteration is based upon the Tanzil Qur’an Text (Uthmani, version 1.0.2); Copyright ©2008-2009 Tanzil.info;
License: Creative Commons BY-ND 3.0.

Qur’an Tools makes some use of the Quranic Arabic Corpus developed at the University of Leeds by Kais Dukes. It is released under the GNU License.

Dictionary data derived from Project Root List, which has digitised several classical Arabic dictionaries (al-Mufradāt fī gharīb al-Qurʾān, Lisān al-ʿarab, Tāj al-ʿarūs min jawāhir al-qāmūs, and An Arabic-English Lexicon by E.W Lane) and made the data publicly available.

Sura provenance information (Meccan or Medinan) is assigned via the commonly used Nöldeke-Schwally system (see Neal Robinson, Discovering the Qur’an: A Contemporary Approach to a Veiled Text (London: SCM, 2003) pp60-96 esp. p77).